自定义术语表:让翻译更专业

为什么需要术语表

跨境电商翻译中,品牌名、产品系列名、行业专有术语往往需要保持统一。例如:”快充”不应被翻译成不同表述,”蓝牙耳机”应统一为 “Bluetooth Earbuds” 而非 “Wireless Headphones”。

创建术语表

  1. 进入”术语管理”→”新建术语表”
  2. 为术语表命名(如:3C数码类目术语表)
  3. 手动添加术语条目,每条包含:原文、译文、备注
  4. 或批量导入 CSV 格式的术语文件

绑定项目

在项目设置中,将已创建的术语表与当前项目绑定。翻译引擎在处理文本时会优先匹配术语表中的内容。

术语表最佳实践

  • 按类目分别建立术语表,不要混用
  • 定期更新术语表,保持内容时效性
  • 添加备注说明术语使用场景
  • 与团队成员共享同一术语表